Thursday, September 29, 2011

Cartas de mi hermana (Angélica: 13-ene-1948/9-sep-2011)

Querida Ire:
... el Mirey (de Ventosa) se la ha pasado de pachanga y adelgazó.
Ahorita está de casero en mi regazo.”
La Regine y el Mirey atraen como a ocho gatos del barrio: dos güeros y
dos rayados, uno blancote con manchas, etc. Por eso ya no les dejo de
comer afuera, pues son demasiados invitados a comer.
Al rato vienen a comer a la casa Julia, Nacho y David. Tengo toneladas
de pozole pues mandé hacer el sábado, que invité a Eva y otros
españoles...
...
10 de noviembre de. 1987
Son las 3.30pm, acabo de comer y a las 4 me voy a psico. Llueve y hace
un poco de frío, pero los días habían estado realmente espléndidos, de
cielo azul y solecito, aunque las noches frescas.
¿Recibiste Semiosis 17? Allí hay artículos sobre estrategias para la
lectura de texto. Estoy de acuerdo contigo, hay cosas de Lyotard
incomprensibles, como de Derrida. ¿Has leído algo de hermenéutica? A
pesar del nombre, no es ni tan difícil ni tan nebulosa.
Hoy tomaron la Unidad de Humanidades, y mi simposium que empieza
pasado, quizá tenga que pasarse a El Agora o al auditorio del Museo,
pero tengo miedo de que no vaya a haber público. Casi termino mi
ponencia, sólo es cosa de pasar en limpio 4pp (¡ya tengo 16!) y
redactar las conclusiones. Se llama TEXTO JURIDICO: análisis del
requerimiento de Palacios Rubio (1530), o de cómo justificar las
guerras de conquista.
Oye, gracias por el cheque de 120. Al niño al que se decida darle el
dinero par que no tenga que trabajar, le tomaré una foto y él te
escribirá una cartita. Yo personalmente le iré entregando el dinero;
creo que escogeré de entre los montones de niños, a uno como de cinco
años, chaparrito, arrugadito, sonrientito, que vende periódico con un
costal amarrado a la espalda, que le lastima el cuello. Hay muchos
casos más... Veré con mis amigos de la organizaciones políticas si
puedo comprar las “canastas de abasto”, que son más baratas y
entregárselas semanalmente, que finalmente para eso usan el dinero los
niños trabajadores.
...
Lo de Quito se pospone por lo pronto, porque “hay toque de queda o
estado de sitio”. Brasil, Perú, Colombia, etc. están igual.
Sardinas (sic) de Gortari estuvo hace diez años en la izquierda, pero
eso no le quita lo nefasto ahora: es lo único que le queda al país,
antes de golpe de estado y gobierno militar.
...
Estoy trabajando muy bien; fascinada con un texto de Francois Rastier
sobre semántica componencial, porque el tipo es crítico lúcido y
coherente. Critica a la Kristeva por sus interpretaciones de moda
lacaniana, en las que hasta los fonemas son orales, anales; critica a
Todorov por su ingenuidad al describir un texto de San Juan de la Cruz
y no percatarse de que lo que él cree encontrar como “descubrimiento”
era normal y común en los textos de la época, y critica a Eco en
“Lector in Fabula” por escapársele una interpretación de algo que no
estaba explícito, pero sí implícito. Finalmente, me confirma algunas
intuiciones metodológicas que he tenido y eso me alegra mucho, pues
siempre he rechazado las aparentes interpretaciones que no te las
crees o no ves de dónde salieron.
...
Bueno, hasta ahora retomo. Han sido quince días increíbles. Te aviso
que di tus 120 a la UCIS, porque finalmente, como dicen ‘dale un
pescado a un niño y comerá una vez; enséñale a pescar, y comerá
siempre.” El dinero se irá en viajes al DF para negociaciones con la
CONASUPO y DICONSA para sacarle al gobierno más tortibonos, canastas
de abasto, útiles escolares, y parte es ‘sueldo’ de uno de los colonos
que conseguirá láminas de carton del municipio, etc. Todos ellos
tienen hijos y ahora yo, a la hora de la asamblea de los sábados, de 5
a 8pm, me llevo a los niños a un salón y les hago entrevistas y
encuestas, los pongo a recortar y dibujar trajetas de Navidad con su
biografía (‘miserable’: nueve hermanos, casa de cartón,sin zapatos,
etc). Bueno, estoy convencida de que est trabajo es 1000 veces mejor y
esta manra de emplear tu donativo: al futuro, no sólo para el momento.
Estuve yendo a las asambleas y me acordé del 68 en Ciencias. Ahora
entiendo qué caso tuvo. Me han explicado cómo a partir de entonces
surgieron movimientos populares urbanos y campesinos que se han ido
organizando, extendiendo, teorizando, multiplicando.

....

Desde Madrid, 1992:
“... pues una amiga del curso, malagueña, un día que estábamos en la
disco bailoteando y yo le enseñaba cumbia y rumba, luego empezó
Michael Jackson y le dije: “no, a mi edad, eso no”, y me dijo
“¿cuántos tienes?” y ya que le dije que 44 se sorprendió mucho: “mira
nada más, y te ves igual que yo, y tengo 32”. Así que not to worry,
mientras no me pidan el carnet…”
Adelardo me insiste mucho en que tengo que leer filosofía, la estética
de Schiller, etc., cosas que leíamos con Bátis, pero le digo que poco
a poco, porque la neta es que termina fatigándome no captar o
parecerme mamón que si el ser y la nada y el ente y la puta que los
parió, como diría el mismo A.
...
Hoy compré mi boleto de tren para irme mañana en la noche –en litera-
a Lisboa. La Chiunti alcanzó excrusión y se va en autocar –que para mí
era cardíaco- y nos veremos allá, aprovechando el puente del Pilar,
porque no quiero estar en España el 12 de octubre. Claro que también
los portugueses tuvieron lo suyo, pero gracias a Tordesillas quedamos
del otro lado. Calculé que nuestro antepasado Inzunza habría llegado a
México hace 200 años, pues antes no hubo vascos que fueran allá, sólo
andaluces, extremeños y castellanos..
Ya tengo seis carnets de bibliotecas (la Nacional la Municipal, etc.,
y la videoteca) para preparar mi regreso. El proyecto de tesis lo
enviaré desde México en noviembre, pues ya me estaba erizando ahora.
(...) Me dan risa los españoles, tan discutidores, hablando todos a la
vez (incluso en la TV o radio), tomándose todo el tiempo del mundo
para hablar.... Estoy en una pizzería esperando la cuenta hace un
cuarto de hora, y los meseros, discutiendo sobre a quién le toca mi
mesa! Mejor me río, porque son imposibles.

Pues todavía no me decido: si Delibes, Benet, Goutisolo, Marsé, o uno
de cada uno, o alguien más moderno.
(...) Pilar me prestó novelas de Eduardo Mendoza, Mercedes Soriano,
Carlos Blanco A... y Javier Marías, más nuevos que Benet, Delibes,
etc. Así que creo que los trabajaré a ellos, básicamente, en
principio: monólogo, soliloquio, flujo de conciencia.

...

Hoy fui a la gimnasia Parkinson. Siete señores –el menor como de 50,
los demás de 60, 70, quizá casi 80. Sé que hay señoras con atl.,
porque las he visto en la calle, pero ellas no van: el quehacer de la
casa, el marido: país machista, pero por culpa de ellas, claro. En
cierto modo, parecía que estaba viendouna película de Robert Altman, o
Atrapados sin salida. Al que está más mal lo operaron, igual que a mí,
de la columna, empeoró, y se le va un poco el avión. Sólo el más joven
y el más viejo tiemblan. Los otros se ven más o menos bien.
A diferencia de los sidosos –que se oyen en el radio-, no he sabido de
ningún parkinsoniano que diga: “Gracias a la enfermedad soy más
espiritual”, o “tengo más amor de mi familia”. Como el Parkinson causa
apatía, las familias se encabritan contra el “ocioso”.

Si consigo un tour a Burgos, lo tomo camino a Bilbao, y como vi
anunciado otro del País Vasco, quizá lo tome. Total, la beca se
termina el 31 de octubre, y como voy a Bilbao a curso, chance y
descaradamente me regrese el 1º o el 2 de noviembre, según si tomo o
no tomo ese tour. El autocar es incómodo, pero se detiene cada tres o
cuatro horas, para bajarse al baño, para comer, a conocer (de regreso
de Lisboa paramos en Elvas; los paseos habían sido a Sintra y
Estoril.
...

¿Sabes de que me estaba acordando (al leer lo de las estaturas de Alan
e Ian), de cuando en las noches, en Briones, después de perseguir
cocuyos, les decía que era la hora del “apapache”. Y entonces me
sentaba yo en el couch del estudio –donde dormía Alan- con ellos a mis
lados. Y les contaba yo patochadas, que dizque ‘este era un Superman
que aterrizaba en mi jardín y se encontraba con un niño llamado
Alan..’ y entonces el aludido se emocionaba y decía: “¡Yo ero Alan!”.
Yo ponía cara de sorpresa, se atacaban de la risa, nos apapachábamos,
y luego todo el rollo hasta... “¡Yo ero Ian!”.
...

Bueno, pues han pasado muchas cosas. Me encantó Lisboa y los
portugueses. Siempre sí me fui en litera, en el tren nocturno, pero
allá me le pegué al grupo y el guía no me quiso cobrar nada. De hecho,
le gusté, me galaneó al grado de que ya me estaba invitando a China!
Yo luego luego encampanada, siendo que tengo agenda llena de
compromisos en Madrid, de médico, psico, UNED, amigos, teatro, cenas,
comidas, etc. En fin, le dije al Luis –así se llama- que “otro día”
Pero la verdad es que aluciné con la idea de ir a China y Nepal (allá
andan mi amiga la obrera y su marido, conductor del metro).
Y ya voy teniendo mis amigos, en la Videoteca (donde casi sólo se ven
hombres), en la Biblioteca Nacional, hasta en la piscina. Bueno, son
conocidos, más que amigos, pero ya es algo, porque poco a poco nos
vamos, que al bar, al cine, etc
...

Xalapa, marzo 1993
Son las 11.15 y llegamos de cenar mi papá y yo con Efraín, quien nos
invitó para celebrar que ya recibió su beca retroactiva. Va chambeando
bien y espero que mi libro salga pronto. Aparte, Macario está con el
de análisis literarios (Borges, Rulfo, Carpentier, Castellanos, etc.),
que saldrá más pronto, pues no requiere tanto redondeo.

La idea de ir a La Habana me entusiasmaba, y ahora en lugar de sólo
una presentación, daré además dos conferencias en la UNEAC y en
Instituto de Arte y Cultura.
...

La Habana, abril 1993
(...) Feliz con mis amigos, aunque ellos padeciendo oscuridades,
avitaminosis, novedades del bloqueo. A ver si los pro-Cuba presionan a
Clinton para que ya deje en paz a este pueblo tan valeroso y tan
golpeado.
Nos la hemos pasado entre la Universidad, la Unión de Escritores, com
Alicia y Luisa, con Reyna e Isabel, y otros cuates de cuates. El
transporte es de una guagua cada tantas horas. Casi no hay jabón ni
pasta de dientes y la alimentación va de mal en peor. Por falta de
papel y tinta mueren revistas. Sin embargo, en dólares la vida es
barata, yendo al Diplomercado. Traje un montón de libros y Semiosis y
vamos a enviar más aquí, a Santa Clara y a Santiago, las tres
universidades.
...

Veracruz, 1993 (a mano)
Esta es la tercera carta que te empiezo, pero creo que ahora sí te la
mando. En parte las dejaba por la letra furris, pero ya terminaré por
aprender en la Toshiba, para escribir sentada en la cama, por la
noche. Ahora se la presté a M., y ella me enseñará a mi regreso de La
Habana, a donde invité a mi papá, quien llegó ayer.

En vísperas del viaje fue la presentación de mi libro en la librería
Las Atarazanas, en un edificio del siglo XVI, con muros con
incrustaciones de coral, como en San Juan de Ulúa, precioso. Fue en el
patio, bajo almendros, una noche preciosa. La periodista Marcela Prado
empezó diciendo: “Qué bueno que Angélica reprobó Física, porque así
pudo dedicarse a la semiótica...”
Luego fuimos al Bar La Bella Epoca, donde tocaba una trova de ancianos ciegos.

Mi papá se hartó de que un pintor borracho lo estuviera “molestando”,
y se quiso ir al hotel a las 12. Uno de mis amigos lo acompañó a tomar
el taxi.
A la una nos fuimos a bailar al Capezzio, disco de salsa d gente-no-
bonita. Los negros bailaban precioso. A mí me estuvo galaneadno el
pintror Valdemar, de Tierra Blanca (Poe nunca se lo habría
imaginado), que no bailaba mal.
Viviendo y trabajando en Xalapa, venir a Veracruz a otro trabajo
independiente, periodismo, que me encanta, me hace un bien que no
sabes.

En La Habana me organizaron la presentación en la Facultad de
Historia, pero Renato arregló que vaya yo a dar conferencias a la
UNEACy al Instituto de Estética, dnde no son tan marxistas como en la
Universidad de La Habana.
Me siento muy bien y anoche me la pasé bailando y riendo de maravila.
Bailar me hace bien.”
...

Xalapa, a 12 de junio de 1997
Bueno, está haciendo un calorcito como para nadar, pues no ha
llovido,. Me encontré una perrita french-poodle blanca, y aunque no
pensaba tener, ésta me viene como anillo al dedo: gratis, chiquita de
tamaño (pesa menos que un gato grande, así que la baño cargada en la
regadera), y es super bailarina.
No termino la tesis pero la tranquilidad de ha dado chance de pensar
en una investigación: “de la honradez a la corrupción”. Honradez no
tiene antónimos en castellano. La idea de ir analizando semánticamente
las oscilaciones que van permitiendo la trampa, el fraude, el cohecho,
la prevaricación, etc., pasando por todas las formas mexicanas de
humor y diplomacia para el trato de secretarios y conserjes, y luego
con las autoridades, el poder.
La región más transparente tiene buenos ejemplos, como Arráncame la
vida, pero igual me servirá una entrevista con el ex director de La
Jornada, y ahora el juicio de M. Cordobá (sic) contra Cárdenas. A
Adriana Menassé y a Juan Bozzano les ha entusiasmado mucho. Ella
escribió sobre Pedro Páramo, el poder sin límites, como el PRI.
Yo espero tener dinero para empezar a pagarle a la Vero a que venga
dos días, una hora cada vez, a barrer y hacer lo pesado, pues me canso
mucho. Por lo demás me gusta, y friego a huevo.

A Canek le pasé muchos libros, para tener cancha para los que llegan
de España. La Chiunti nos prestará su camioneta, mi amiga Maru su casa
de Veracruz.

He estado haciendo jalea de zarzamora y queda rica. Diario como
nopales (Juan Bozzano me trae cantidades enormes), y si acaso pollo,
pero no como carne roja. El pescado es difícil de ir a comprar, pero
lo como en casa de Rita o Margot.
...

PALABRAS DE HERMANA
Ire querida:
Recibí tu carta con tus poemas. Todavía no te puedo decir todo sobre ellos; en comparación con los del pasado, los siento más narrativos, sobre concreciones cotidianas (los de París eran más simbólicos, con mayores desplazamientos signitifcativos). Pero, por otra parte los siento más espontáneos, aunque no sé si eso implique menos trabajados. Lo de las concreciones cotidianas, lejos de ser poco valioso, ceo que tiene lo postivo de meterte de lleno en la poesía; es decir, puedes (como lo hacía Rosario Castellanos), escribir sobre los que vives día con día, no necesitas transportarte a otros mundos o salirte de tu propia vida para hacer poesía, y por lo tanto tienes más posibilidades de continuar tu trabajo, noche a noche, casi como un oficio, que a fuerza de escribir y reescribir te agiliza el pulso. Los quiero mostrar a amigos poetas, para hablar de ellos, y luego te digo más, ¿sí? Tú síguele dando duro.
...


Bueno, con respecto a tus pláticas con el consejero matrimonial, insisto en que me parece más dañino que beneficioso. Por supuesto, frente a él no vas a hablar como de repente lo harás con tu marido la situación es toda otra. Además, el proceso sicoanalítico no pretende averiguar cosas a partir de la coherencia de tu discurso, o de la coherencia e éste con tus acciones. Mientras más avanzamos X y yo en psicoanálisis más me doy cuenta de que la primera etapa realmente benéfica es cuando ya nos empezamos a comprender nuestras patologías, que comprender no quiere decir aceptar o superar la reacción es un gran paso el meditar sobre ello para reenamorarse después. Como terminar diciendo: Bueno, la vida es cabrona, estamos medio locos, pero nos tenemos y nos queremos, What else? Ojalá sigas tu análisis bien profundo, descubriendo realmente lo crucial como para luego sentir y vivir los cambios: enojarse pero detenerse y calmarse; gritar y poder luego sonreir y hacer broma de uno mismo; escuchar al otro y terminar casi como su cómplice en lugar de reclamarle.

Thursday, August 11, 2011

CELEBRACIONES--un antidoto

por Angelica Prieto Inzunza


“(...) Entonces, creo que desde que cumplí los 50, decidí celebrarme no sólo el día de mi cumpleaños. Sino TODA LA SEMANA. Cada tarde invitaba a gente diferente, y en cada ocasión soplaba mis velas. Poco a poco las fiestas diarias me empezaron a cansar un poco, por lo que se me ocurrió espaciarlas: quizá sábado, domingo y martes , o domingo, martes y jueves, de tal manera que me llevaba todo el mes.

La gran ventajas de las pequeñas fiestas es que, como no somos más de quince, es posible platicar con todos, que la gente se conozca mejor, que haya posibilidad de cambiar de lugar –como si estuviéramos jugando a las musical chairs.
Además, a la hora de planear, hago todo un trabajo de reflexión sobre las posibles combinaciones de los invitados: viene un biólogo, una escritora, un sociólogo, una actriz. Asimismo, siempre trato de que no sea PURA VIEJA.

Hace poco estaba con unos amigos, y llegó una pareja mayor (esto, es gente de 70 y 80 años). Y a uno de los presentes se le ocurre decir: ‘Ay, precisamente estábamos hablando de gerontología!’ Lo cual no tiene por qué ofender, pero no dejó de dar un toque cómico.

A mis fiestas también asisten bebés, niños, adolescentes. En fin, que no tengo preferencia por ninguna edad en particular. Tan fascinante es ver gatear a un bebé persiguiendo a mi perra (la Txuri), o tras un globo, como escuchar la plática inteligente y divertida de un director de teatro mayor de ochenta, lúcido, creativo, original y con un gran sentido del humor.”
...

NB—Sus tres hermanas, su hermano, su madre, además de las amigas y amigos: Aurora, Maricarmen y Miguel, Tomas e Isabel, Javier Moreno y su esposa, que llegaba con sus hogazas de pan hecho en casa, Andres Vovides, con una olla de arroz biryani, Victoria con Alejandra o Dení, o ambas, la Chiunti, los Vinaver, Socorro, Marisela, Adriana, Nora y una de sus tres hijas, o las tres, Ragueb..., entre muchos otros, podrán confirmar lo anterior.

Wednesday, August 3, 2011

Homenaje postumo

Cuentas tu historia una y mil veces, Sherezada que mueres al amanecer, para resucitar al caer la noche. De todas, cuál es la tuya, te pregunto; cuál es la que más se acerca a la verdad.
Me falta tu voz.
Releo tus cartas; las reescribo. Te llamo en un susurro, a gritos. Me indigno contra tus contradicciones, me duele tu silencio involuntario. Tu llanto a solas.
Siempre te has rebelado contra las definiciones, las interpretaciones, los diagnósticos. Contra la ley del padre.
Quieres tener fe.

Cabeza de Brancusi. Pubis dibujado a lápiz.
He sollozado en tu cuello, por mis arranques de impaciencia. Y de agradecimiento.
He muerto por ti, lejos de ti.

Nulípara, te acuclillas bajo el umbral del dolor. Los ojos secos y la garganta cerrada.
A medianoche, amamantas los dolores que nacen de tu costado.

He respirado la putrefacción de tu cuerpo traslúcido bajo el quirófano. Tu vientre liso de delfín rejuvenece entonces.
Tu mirada de estatua griega.

Lo arrullas. Tus brazos de niña, tus manos siempre afiebradas no bastan para abrigarlo. Le cantas a media voz una canción de cuna.
Ríes a carcajadas, hasta las lágrimas.

Me has dado la hoja verde, el ala blanca y negra, el pretexto para escribir.
Y sigo dando vueltas en torno a ti, heredera involuntaria de tu memoria, hermanada a ti por lazos innumerables, como listones de colores.
Sigo tus pasos, cegada por el resplandor que emanas, obnubilada por la confusión que siembras a tu derredor.
He dicho ‘tu memoria’. Quiero decir: ‘Memoria de ti. De tu presencia dormida
Tus gestos
Tu mirada
Tus palabras lúcidas’.

¿Me creerás si te digo que recuerdo tu pasado con mayor claridad que tú misma? Como páginas de una historia sublime, han quedado grabadas en mi mente.

Te recuerdo de pie, rodeada del campo ondulante, salpicado de garzas y de cuervos, entre el follaje de las tierras altas del trópico.
Tienes una casa, ¿recuerdas? Techo de teja roja, muros blanqueados, puertas y postigos azules. Un jardín, el cielo limpio sobre tu cabeza. Y adentro, entre recuerdos de momentos felices, la madera olorosa, las cortinas blancas, los libros como joyas.

Pasión de vida y obsesión de muerte.

En ti comienza y llega a su fin el aire, el agua vivificante, la sangre. Mi voz y la tuya, entremezcladas.

Tu ausencia es un hueco en el que me refugio.
Tu silencio un lenguaje.
Compartimos la nostalgia, hermana.
...



Falleció el jueves 9 de junio a las 20.30 hrs en su lecho, en la ciudad de Xalapa, que había hecho suya desde 1972, aproximadamente. Suya, junto con un buen número de sus mejores habitantes, amigos y amigas que recibieron de ella a manos llenas, y devolvieron con igual generosidad, amor y apoyo
-mismos que hicieron extensivos a su hermana Irene, en representación de la
familia Prieto Inzunza, con ocasión del funeral y la cremación
subsiguientes.

Angélica tenía 63 años, llevaba casi veinte de sufrir el mal de Parkinson,
que sólo en los dos últimos la tenía vencida casi por completo. Su ánimo,
lucidez, sentido del humor persistieron hasta lo último. Deja libros, y
recuerdos sin fin de su enorme energía y amor a la vida.
...

TOMAS OWEN:
Hola a Tod@s l@s amig@s de Angélica,
Ha pasado una semana desde que se fue Angélica. Tambien han pasado
muchas emociones y recuerdos por mi cabeza y sé que a ustedes tambíen.
El año pasado se acomodó mi tiempo de manera que pude dedicarle una
parte para visitar a Angélica los miercoles de regrseo de una cita semanal
de terápia cerca de su casa. Fuimos afortunados porque hace unos años no se
habría podido hacer estas redes de comunicación y realmente fue una
experiencia de lo mas emocional para Angelica y sé que para todos nosotros
tambíen. Con toda la obvia dificultad física, y pienso que tambíen un estado
mental, y emocional alterada por los medicamentos, sedantes y las batallas
que libraba su organismo contra diferentes enfermedades que la asediaban,
siempre disfrutó vivir los momentos en que estabamos reunidos. La mayoria de
las veces era dificil la comunicacion pero ella si entendía todo lo que
decíamos y lo que estaba pasando alrededor. Varias veces nos dimos cuenta de
que estaba al tanto de todo y se acordaba muy bien (por lo menos mejor que
yo!) de experiencias y personas. Recuerdo las ocasiones en que la
visitabamos, que pudimos enlazarnos con ustedes que estan a la distancia y
que a Angelica le salian las lagrimas de emoción o la risa de la alegría que
le daba.
A Angélica le encantaba el contacto con su gente, escuchar las
anecdotas, los chistes inocentes y sarcasticos, cuentos colorados, verlos -
como habian crecido los jovenes, como estaban de bien los demas, por donde
iban, que estaban haciendo en la vida con sus proyectos en marcha o
frustrados, los planes soñados, recordar los ratos buenos que habia vivido
con sus familiares y sus amigos. Le encantaba el vinito, y los dulces, que
le cantaran canciones, y a veces que tan solo la acompañaran - que estuviera
alquien junto a ella.
Nosotros eramos el grupito de los miercoles, pero había otros que
pasaban a saludarla y sobre todos, las personas que la ayudaron en la vida
diaria durante tantos años; Gloria, Dona Mari y muchas otras de las que no
sé sus nombres ahora.
A la Suzy le requete chocaba estar en su situacion, pero estoy seguro
que las veces que pudimos reunirnos fueron ratos agradables. Ya paso esta
etapa final de su vida- que bueno que pudimos estar para despedirnos - y
buen viaje Angélica! Muchas veces se despidió al final de nuestras visitas
murmurando para todos "te quiero mucho"
...

CESAR AMAYA:
hola, irene!! no tiene nada que agradecer, la verdad es que era lo minimo
que tenia que hacer por la maestra angelica y por gloria que tanto me
ayudaron y angelica que siempre me dio toda su amistad y apoyo. ojala
sigamos en contacto. saludos!! y quedo como siempre a sus ordenes.. cesar
...

EUGENIO VIEJO:
Hola, Irene. Por Thomas Owen me entero del fallecimiento de Susi.
Qué decir, si no es que tal vez para ella haya sido un descanso. Creo
que tú y todos los que la queríamos tuvimos tiempo de prepararnos,
aunque eso no sea consuelo. La veré siempre en el recuerdo riendo
en El Recuenco, disfrutando de la compañía de Tony y del grupo de
jóvenes poetas y bohemios, además de la traductora de J. Berger,
en ese El Recuenco que fue morada de Tony y donde ahora reposan
sus cenizas, junto a un manzano plantado por él. También su placer
en este Madrid que para mí, tantas luces y sombras contiene. Tú
tendrás todo un baúl de imágenes y vivencias compartidas, que tal
vez te sientas impulsada a evocar y plasmar de una u otra forma, ahora
que te parecerá un manera de retenerla.
...

MARIA ESTHER INZUNZA:
Sentimos mucho que Susi ya no esté entre nosotros, sé por Alma, que tú
fuiste un gran apoyo para ella; ella me hizo mis hojas de correspondencia
con pétalos de flores y me decía que le servía para hacer terapia en las
manos. Mis hermanos y yo convivimos mucho con Susi porque salía con nosotros
en algunas vacaciones y porque vivió con mi Male una temporada donde la
veiamos siempre estudiando y era muy cariñosa y siempre estaba inventándonos
juegos que nos hacían reir mucho. Papá practicaba su Inglés con Susi y Mamá
y todos la queríamos mucho.
...

ARTURO DE LA MORA:
Recibe un abrazo y mis más sinceras condolencias. Me acabo de enterar de la
triste noticia de que tu querida hermana se nos ha adelantado en el camino a
la eternidad y esto ha dejado en mí una gran murria. Me tomó por sorpresa,
pero así es cuando nos toca partir, es el momento justo, ni antes ni
después. Dicen que puede que te salves del rayo, pero de la raya, nadie
pasa. Mis oraciones están contigo y con la familia para que la profunda
tristeza que la partida de Susi nos ha dejado se disipe como la obscuridad
al alba, y que la paz de Dios esté hoy siempre contigo.
...

CRISTINA REYES:
Lo primero que quiero hacer es hacerte llegar mi sincero apoyo espiritual
por la partida de Susi, que sin duda estará descansando después de tantos
años de enfermedad. Para mí, los seres queridos que se han ido están al otro
lado de ese velo que no podemos ver pero que se descorre en sueños y
meditaciones. Tuviste la suerte de estar presente en el momento de su
partida y de haber hecho todo lo posible por ayudarla a sobrellevar su
carga. ¡Arriba el corazón, amiga, que tu cariño de hermana ciertamente
confortó a Susi!
...

MARTA ALBORES DE DIAZ:
QUERIDA IRENE:SIEMPRE ES DIFÍCIL ACEPTAR QUE SE FUÉ ALGUIEN QUE EN ALGÚN
MOMENTO TUVIMOS CERCA FÍSICAMENTE Y DESPUÉS POR TU ESTRECHA RELACIÓN,SOBRE
TODO ,IMPACTA EL HECHO DE QUE SEA ALGUIEN MENOR A NUESTRA EDAD.DE VERDAD LO SIENTO MUCHO ,PERO TE QUEDARÁ LA TRANQUILIDAD DE SABER QUE
DESCANSA Y QUE ESTUVISTE PRESENTE EN ESE MOMENTO.RECIBE UN ABRAZO CON MUCHO
CARIÑO Y PRONTO NOS COMUNICAMOS.
...

GLORIA BELTRAN:
MI MUY QUERIDA IRENE
DECIRTE QUE SIENTO MUCHO EL FALLECIMIENTO DE SUSI, SERÍA UNA MENTIRA,UNA
HIPOCRESÍA. DE PORQUE COMO TU MISMA DICES PADECÍA YA HACE BASTANTE TIEMPO,
UN DETERIORO INFRAHUMANO Y NADIE , ABSOLUTAMENTE NADIE MERECE UNA CONDICIÓN
SEMEJANTE DE "NO VIDA"
LO QUE SI QUIERO QUE SEPAS ES QUE ENTIENDO MUY BIEN, DESGRACIADAMENTE POR
EXPERIENCIA PROPIA LA MUY DOLOROSA PÉRDIDA
DE UNA HERMANA, ES COMO PERDER UN TROZO DE TODA NUESTRA VIDA , YA QUE SON
SERES CERCANOS A NOSOTROS DESDE QUE NACEN .
...

FERNANDO HAMPE:
Airín,
hace ya un rato que estoy con los dedos ante el teclado, en posición,
pero descarto una tras otra todas las formulaciones que me vienen a la mente
para expresar mi reacción. Si bien lo que habías contado en el pasado era
terrible, el desenlace me ha parecido inesperado. Quizá tú misma no
pensaste, al partir a ver a Susi en Jalapa, que se trataría de una visita
muy distinta de todas las otras. Es sobrecogedor que su padecimiento haya
sido tan cruel que el fin, a una edad temprana, parezca un alivio. Cargar en
tus hombros el peso de las gestiones finales, como si no hubiera ya el peso
de los sentimientos, pasar con tu mamá, frente al mar, los días previstos,
quizá tironeada entre los sentimientos fúnebres y una apariencia de
normalidad — qué días.
Gracias por la nota llena de empatía de su amigo.
Si empezar estas líneas era difícil, terminarlas lo es también.
...

MA.ELENA BLANCO:
Querida Irene,
Muchas gracias por avisarme del fallecimiento de Susi. Lo siento de veras
mucho y te ruego compartas mi sentimiento con tu familia, especialmente tu
mamá y hermanas.
Recuerdo de ella sus estupendos trabajos en el grupo de investigaciones
lingüístico-literarias del maestro Renato Prada y en Semiosis, esa increíble
revista que conocí gracias a ti y a ella, a la que me suscribí en los 80
hasta que dejó de aparecer y que no tenía nada que envidiarles a las mejores
publicaciones francesas de la época en ese ámbito de la crítica e
investigación literarias. Ojalá Renato Prada escriba algo también sobre
Angélica y si es así te ruego me lo envíes. Muy linda y sentida la breve
semblanza de su amigo Sergio, con esos bellos recuerdos de sus años
universitarios.
Ahora Angélica ha vuelto a ser parte del espíritu absoluto tras haber hecho
su aporte de inteligencia y amor a la humanidad.
Un abrazo,
María Elena
...

ALMA EDNA INZUNZA:
Querida Irene
Nuestro más sentido pesame por el fallecimiento de Susi.
Ella ya está tranquila
Un beso grande
Sofia, Alma y J Luis
...

MARISA INZUNZA:
Querida Ire,
Te mandamos un fuerte abrazo y todo nuestro amor. Sabes que cuentas con
nosotros siempre. Te queremos y compartimos la pena.
Que Susy descanse en paz y que todos a quienes dio luz guardemos
amorosamente su recuerdo, es nuestro mas profundo deseo.
Bisses,
...

NURI VILLANUEVA

El caso es que queria decirles que las quiero y que senti mucho lo de la Susi. Que por un lado creo que fue bueno que ya no sufriera ni su familia, pues ya no era vida. He pensado mucho enella y ustedes,

Reciban un fuerte abrazo.

Besos
Nuri
...

MA.EUGENIA GOMEZ:
Yo en la chilladera, y mira que no es mi estilo. Y tú no sé cómo.
Te pongo copia de un parrafito que le mandé a Isabel.

Susi y yo nos divertimos como sapos muchos años. Tenía un carácter fuerte,
pero gran sentido del humor, y apoyaba causas de gente pobre y jodida. Sí me
da pena mi amiguita tan bonita. Era muy cogelona, no sólo por bonita sino
porque le gustaban los hombres... Y cuando manejaba su camioneta y los otros
coches no se movían rápido, les decía ("putos, putos").
Tengo que decir estas cosas, para que me duela menos. Y recordarla bonito.
...

Querida Irene, acabo de recibir un mensaje de Eugenia sobre el fallecimiento de Susi, no sabes qué pena me ha dado, y estoy segura que cuando le cuente esta noche a mami se pondrá muy triste.. dime algún detalles cuándo, si sufrió mucho y si lo sabe tu mamá, besotes, Isabel

Querida Irene, me tranquiliza más si fue en la noche durmiendo y no sufrió, la vida es una cabrona, tanta gente mala viva y los mejores se nos van.. Yo se lo comenté a mami que se entristeció mucho pues la recuerda incluso de cuando paró en casa una vez y de otras muchas que nos visitó, incluyendo a tu mami y a tu papá..Considero que si ya tu mamá no tiene la mente buena y se le puede retardar esa mala noticia todo lo más pues será mejor. Por suerte te tiene a ti, y la Euge que me dice a cada rato la trae a comer con ellos. Besotes, nos mantenemos en contacto, Isabel
...

SERGIO GONZALEZ LEVET


La noticia me la dio en un mail el escritor Renato Prada Oropeza:

descarnada, triste, fulminante -como lo son todas las que nos hablan de la
muerte de alguna persona muy querida o de cualquier persona valiosa-:

“Querido Sergio:

“En medio de una larga enfermedad, de la que voy saliendo poco a poco,
recibí la infausta noticia de que Angélica, nuestra querida amiga, había
muerto, al parecer el domingo. Quisiera escribir una semblanza, pero me
faltan datos, que quizás me los puedas proporcionar: fecha exacta de su
deceso; el premio que obtuvo (por un ensayo sobre la Nueva España). Si los
tienes, te ruego enviármelos en cuanto puedas.

“Tu amigo de siempre,

“Renato”. (el propio Renato falleció unos meses después).

De inmediato le contesté a mi recordado maestro que me ponía a recabar los
datos, y le dije lo que parecía un lugar común:

—Una cosa es cierta, Angélica ya descansó.

Y se lo dije así porque luchó con toda la fuerza de su carácter -que era
mucha- durante años y años contra un mal de Parkinson temprano que si bien
le limitó su calidad de vida, nadamás no pudo con su prodigiosa capacidad de
trabajo, esa que nos hacía admirarla desde los años en que compartimos las
aulas en la Facultad de Letras de la UV (la guerrilla del salón estaba
condensada en la parte de atrás, con el ya desde entonces periodista Arturo
Reyes Isidoro, el poeta Ángel José Fernández y yo, quienes compartíamos los
tremendos suspiros que echaba Angélica al aire sin ninguna razón sentimental
aparente, que no fuera la de oxigenar los pulmones y cambiarle la
temperatura al organismo, como nos explicaba).

Cuando regresé a Xalapa hace algunos años, los amigos de generación (saludos
en la pena compartida para las maestras Andrea Leticia Ramírez Campos y
Guadalupe Flores, para el doctor Efrén Ortiz Domínguez,) me contaron que
Angélica estaba abatida físicamente por ese terrible mal. Yo quise ir a
verla pero alguno de ellos me dijo que ella prefería permanecer en su casa
recluida, porque no quería que la viéramos en esas condiciones.

Yo, como en muchas otras cosas, acaté su voluntad, y me quedé pendiente
desde la lejanía con la imagen perenne de aquella gran escritora, justa
hasta la exageración, que nos enseñó a muchos el camino y la ética de las
publicaciones.

Fue Angélica hija de don Raúl Prieto, el famoso Nikito Nipongo, y estoy
seguro de que comparte con él allá, donde seguro están juntos, su humor
corrosivo, su enorme intelecto y su gusto por las cosas bien hechas.
...
Biliografía:

ANALISIS SEMIOTICO DE LOS ALBAÑILES (Vicente Leñero), UV, 1989 , 126 p.
Dedicatoria: A mi abuelo Fidel / A mi abuela María Esther
Y, a mano: Para mi mamá, aunque no le entienda nada, Susi. Mar. 90
LA PASION EN LAS CRONICAS, libro premiado en el Certamen Internacional Quinto Centenario de la Conquista y Evangelización de América, Plaza y Valdés, 1992 123p.
reeditado por la Universidad Veracruzana en 2008, 151 p. (ensayos añadidos: La moral del desafío y Moctezuma y Cortés: la intensidad pasional
LA PASION DEL DESCONTENTO y otros ensayos
cito el comienzo de  un artículo publicado en Punto y Aparte, Xalapa, jueves 27 de febrero de 1992. Se titula ¨La pasión por las matrices¨:
Resulta inevitablemente fascinante pensar en que tanto los moriscos como los indios mesoamericanos fueron evangelizados mediante procedimientos análogos. De la praxis intransigente de Cisneros, de extirpación de la identidad cultural de la comunidad morisca, se creó un modelo que la Corona utilizaría también en las nuevas tierras del continente americano (...)¨.

Puede verse aquí que su obra, como su vida, se vio regida por la pasión.
UV, 1999, 168p.

Saturday, May 14, 2011

Mayo de 1968

CARTAS A MI FAMILIA
París, 21 de mayo de 1968

(...) Ya sabrán que se ha declarado una huelga general en esta ciudad y en buena parte de Francia. A ver en qué para todo esto. De Gaulle ha anunciado su discurso para el viernes, y entretanto, en la Asamblea Nacional, se lleva a cabo el debate sobre la moción de censura al gobierno.

El domingo me fui un rato con Anne (1) al Jardín Zoológico del Bois de Boulogne. Más tarde sus papás me vinieron a dejar en coche a mi cuarto.
El lunes salí temprano a comprar algo para comer. La gente estaa medio alocada aprovisionándose como si estuviéramos en guerra. Tuve que hacer cola durante casi una hora, sólo para comprar unos yogurts, un jugo, pan tostado y mermelada. Las amas de casa pedían kilos de azúcar, de conservas, etc.
El transporte público sigue paralizado. Y los taxis, claro, escasean. En el radio dijeron que muchos automovilistas estaban haciendo provisión de gasolina, lo cual no era necesario. Aunque quién sabe…
Para salir o entrar a Francia hay que hacer el viaje en coche hasta la frontera, y tomar en Bruselas el avión.

Ginette (2) habia quedado de pasar mañana a verme, pero me dijo que su papá no podía venir a dejarla y recogerla en coche, así que me escribirá. Los correos estuvieron cerrados hasta hoy, así como los bancos, y ahora resulta que mañana y pasado son feriados: por la Asunción.
Comí y cené aquí, pues, y me la pasé leyendo y escribiendo, y acabando de coser mis sábanas.
Hoy comí en la Unesco con una muchacha inglesa que conocí en casa de Gonzalo Ceja (3)(uno de los pintores mexicanos que vinieron conmigo en el avión, ¡hace ya siete meses!). Ella trabaja en el Departamento de Educación y lleva cuatro años en París. Tiene un coche que se trajo de Inglaterra. Estaba con una amiga suya, una irlandesa que trabaja en la Sección de América Latina y quien me dijo que tal vez más adelante yo podría conseguir trabajo ahí. Me encantaría, porque siento que el de la Unesco un ambiente muy agradable.
Volví a mi cuarto y a las tres llegó Flo, la francesa a la que le estoy dando clases de español. Ella anda en moto. Yo hubiera querido irme con ella al Barrio Latino, pero resulta que no tiene permiso para llevar a un pasajero, así que después de que se fue, nada más caminé a la Biblioteca del 7eme a traducir un rato –unos poemas de Dylan Thomas-, y me vine a cenar.

Hace rato salí a telefonear a Zulima (4) me dijo que la mamá de Mónica había llegado el viernes en la mañana, y me proponía que saliera con ellas una de estas noches, pero francamente no estoy como para echarme una caminata de una hora, con el frío odioso que hace (me parece que está resultando más molesto qe el de invierno....).

Mañana sí alcanzaré a Anne en el Jardin de Ranelagh para acompañarla en lo que cuida a una niñas, tarea que yo haré en su lugar el resto de la semana, en las mañanas.
Una noticia desagradable: me llegó con mucho retraso una carta de la Embajada Francesa en México; por la impuntualidad característica de los trámites tanto en la UNAM como en el Gobierno, resulta que ahora tengo que cubrir una parte de mi pasaje México-París. Les contestaré ahora y le pediré a la Cone - a ver si no se cansa de tanta moledera- que se encargue de ello.
...

Zulima me trajo de Holanda una cucharita de plata muy linda. Con ella y Mónica estuve en Bélgica en noviembre, a poco de habernos encontrado. Hacía un frío de los mil demonios, y no dejó de llover!
Anne y yo habíamos pensado en ir a Amsterdam en junio, pero creo que va a estar... pelón.

Viernes 24
Al día de hoy, ninguna noticia de México. Lo ultimo que recibí, el viernes pasado, fue carta de mi papá con el cheque. Espero que todos estén bien.
Hoy es el ‘gran’ día en que de Gaulle se va a dirigir al pueblo francés. La moción de censura no tuvo suficientes votos, o sea que él seguiráa en el gobierno.
El miércoles hubo otra manifestación en el Barrio Latino, pues parece que ahora no quieren dejar entrar a Cohn-Bendit, el líder de los estudiantes que andaba por Alemania y Bélgica.
Yo trataré de ir hoy al Barrio, a ver a Zulima, pues ya me harté de esta encerrazón.

Ayer estuve, de 9.30am a las 12.15, y de 15 a 18 a cuidar a las niñas que cuida Anne, pues ella tenía que estudiar para unos exámenes. De ida, me eché la caminata de una hora, hasta el otro lado del Sena, cerca del Bois de Boulogne. Afortunadamente, las dos niñitas, de tres y cuatro años, se portaron bien, y no tuve problemas. La mama es norteamericana y está divorciándose; las pobres criaturas están casi abandonadas. La mayor tiene una especie de parálisis del lado derecho; necesita un aparato para caminar. Es normal en todo lo demás, entiende todo lo que se le dice, pero la señora hace muy poco por enseñarle a hablar o a mover la mano. Estuve con ellas casi todo el tiempo en el jardín, pues hacía buen tiempo. A las seis y media, después de que las dejé con su piyama puesta, me despedí. La señora me pagó 10 francos, lo de la tarde; a Anne le dará lo de la mañana.

Con eso de que seguimos sin metro, todos el mundo –bueno, en general los estudiantes ‘pobres’ pedimos auto-stop. Yo esperé a que pasara una señora más o menos ‘popis’, pues podía dirigirse al 7eme, que junto con el 15eme es el barrio más burgués. Pues para mi gran sorpresa: la mujer resultó ser mexicana. Vivió en México hasta los 18 años; y está en Francia desde hace cinco, casada y con dos niños. Se portó muy amable, y me dejó en la Ecole Militaire, de donde caminé unas cuantas cuadras para llegar a mi edificio. 5)
Creo que es todo por ahora: tender vacaciones a partir de junio.
...
30 de mayo

(…) Me dice Ma. Jeanne 6) que saldrá este domingo rumbo a Bélgica, de modo que continúo a enviarles (sic) noticias mías, aunque les lleguen con cierto retraso y aunque yo no pueda saber nada de ustedes por el momento. Hace tres días había escrito toda una carta a mano, pero como ocupé mucho papel y aún me quedan muchas cosas por contarles, ahora que tengo tiempo la rehago a máquina (en mi querida Underwood que compre a los dos meses de llegar a Paris). No sé cuándo les iran a llegar, pero el 25 mandé una con Zulima, que la enviaría desde Londres; el 27 una con un amigo de Ma. Jeanne que fue a Bruselas; el 28, otra que un amigo de las directoras del Foyer de Zulima se encargaría de poner en Bélgica; hoy di una más para ustedes a Ginette, pues un amigo de su papá va a Nueva York; y hoy también una para mi male, quemi maestra Florence Cousin enviará desde Bélgica en cuanto pueda salir de aquí. ¡En fin!

Si antes, durante la semana del 17 al 24 (en que eché unas en los buzones de la ciudad) no me había mosqueado por buscar a gente que saliera, era porque, muy optimista, tenía la esperanza de que la huelga acabara pronto, y todo volviera a la normalidad. A partir del 24 en que estuve con Zulima y pasé una noche en el Barrio Latino, en el hotel donde se alojaba la mamá de Mónica, empecé a inquietarme. Y para estas fechas ya no tengo ninguna esperanza de que esto acabe, bien por lo menos.

Acabo de oir por radio el discurso que pronunció De Gaulle hace algunas horas, y enseguida las opiniones de los representantes de partdiso y sindicatos; la mayor í.a juzga que lo que dijo es, ni más ni menos que un desaf ío a la guerra civil. A pesar de que todos, franceses y extranjeros, estábamos en condiciones de esperar lo inesperado, no niego que la noticia me ha dejado fría, y que nunca pensé que De Gaulle pudiera ser tan orgulloso, tan imbécil o tan confiado en sí mismo(me estaba acordando de que en 1966 estuvo en Mexico; visito el IFAL, y nos saludo de mano, a las estudiantes que estabamos en clase a esa hora; me parecio un gigante!) como para declarar: “no me retiraré; dejaré que el pueblo decida; si es necesario, emplearé la fuerza”... o algo semejante. El referéndum citado para el 16 de junio se atrasará, y ni obreros ni estudiantes parecen dispuestos a aceptar esto. Continuarán, dijeron, en paz y en calma, la lucha. Así que, por lo pronto, la huelga sigue. ¿Qué les parece?
Yo me esperaba un París lleno de emociones, pero juro que nunca hasta este grado. Por lo pronto, empezaré a empacar para irme a Inglaterra la semana entrante.
Imagino que estarán enterados de las noticias principales de estos días, así que no me detendré más en ello, para no hacer demasiado pesada –material y ‘moralmente’ esta carta.
Afortunadamente, no he perdido el contacto con ninguna de mis amigas de aquí, y estoy contenta de ver cómo se han portado conmigo. Anne ha venido dos o tres veces esta semana, una de ellas se quedó a dormir, pues había venido del Barrio Latino, de aventón, y ya no podía regresar a su casa; la pobre de Ginette pasó hoy en la mañana; sus papás la trajeron en coche a París y se vino a pise desde la Place de l’Etoile, casi una hora de camino. Más tarde pasó Sally 7) también a pie desde quién sabe dónde, y fuimos a comer un sanduich a la cafetería de la Unesco. Me contó que se había informado con un maestro del IPFE que, con estos líos de huelga y ocupación de la Sorbona por los estudiantes (pensar que estábamos celebrando mi cumpleaños, tomando café ella, Anne, Ginette y yo, a unos pasos de la Sorbona, cuando vimos entrar en el edificio a los agentes de seguridad, con cascos, escudos y macanas!) que ya no se sabía nada de las listas de alumnos del Instituto; por lo tanto, cero exámenes y cero diplomas. Para lo que nos pueden importar ahora.

Les conté ya en mi carta del 28 –que a lo mejor reciben después que ésta- que el banco en el que tengo mi cuenta, como es pequeño, no ha cerrado, así que pude depositar ahí los dos cheques que me mandó mi papá: 355 francos en total. Por lo pronto saqué trescientos. Me compré unos libros y dos discos de la colección Seghers de poesía: de Villon y de Brassens. Todavía me queda una buena reserva en el banco, no se preocupen. Si tengo que salir de aquí, saco todo y me voy a Londres, y de ahí a casa de mis tíos 8), a donde entonces me podrían mandar algo. Si la huelga termina, entonces me quedo aquí, espero el pago de mi beca, etc.

El tiempo -climático- se ha puesto delicioso. Lástima de todo el resto... Los museos
están cerrados, no se ve a muchos turistas; las calles están horribles de sucias, pues los basureros también están en huelga; la limpieza más elemental est á a cargo de carros militares enviados por el gobierno. En general, la provisión de víveres está bien, salvo que, como las señoras ‘se sont affolées’ los primeros días, ya no queda ni un grano de azúcar; pero siempre esta la leche Nestlé que sirve casi para lo mismo. Los grandes almacenes están ocupados por los huelguistas, y así... Los vuelos a Londres, Bélgica y Ginebra están asegurados (otro galicismo, creo) por aviones militares.

A fin de cuentas, puede que el único país que esté ahorita en paz –y eso porque no tengo ninguna noticia de lo contrario- sea México 9). Así que probablemente me vean pronto de regreso. Y... no hagan caso de lo que les decía en otra carta: no es tan dramático para mí el volver. Al contrario, después de esta experiencia extraordinaria y, ¿por qué no? Maravillosa. Pero dénse cuenta de que es en estos momentos precisamente, cuando más ganas tengo de permanecer en Europa: será lo que sea, pero no me resigno a perder un solo minuto de éstos.
Por otra parte, tengo ganas de verlos! Tengo ganas de hablar con todos y cada uno de ustedes: papá. mamá, Cone, Susi, Ofe, mi Pablín. De ver mi ciudad hermosa, de caminar por sus calles, de oír a su gente. Ganas de ver a los amigos, y de trabajar
allá, claro. Estoy dramática, perdónenme. No se inquieten por mí, cuídense, que yo haré lo mismo, lo prometo. Mi amor para todos.

Viernes 31 de mayo
No sé por qué andaba con la idea de que hoy era jueves y de que podía esperar hasta mañana para continuar ésta, pero como Ma. Jeanne saldrá mañana temprano, pasaré a dejársela hoy en la noche. Ayer estuvimos Anne y yo con ella un rato, comentando el discurso de De Gaulle; Ma. Jeanne estaba preocupada y molesta.
Hoy en la mañana fui con Anne a la Embajada Mexicana,: lo único que pueden hacer es enviar correspondencia con gente que vaya a México (periodistas, etc.) y me dieron la dirección de donde están saliendo a diario autocares rumbo a Bruselas. Me dijeron que no vale la pena reservar, que mejor llegar ahí en cuanto uno quiera partir. Por otra parte, en el radio dijeron que los vuelos a Londres se estaban limitando, y que los extranjeros qu quisieran salir de Francia, sólo podrían sacar de aquí, en moneda francesa, mil francos. Vi que en la Embajada los últimos periódicos eran los del 13 de mayo, lo cual me parece exagerado pues la huelga definitiva no empezó hasta el 18.
Parece ser que a partir de mañana, algunos servicios empezarán a regularizase: el de correo en el interior del país, y el de venta de gasolina. Por cierto, detalle chistoso para mí, que no lo había entendido, desde antier veía a toda clase de gente en bicicleta: señores, muchachas, viejitas. Anne me explicó que, claro, todos ellos se acuerdan muy bien de la última guerra, y reaccionan en consecuencia. Si no hay gasolina, queda la bicicleta como medio de transporte ideal.

Hoy me puse a acomodar parte de mis ‘chivas’. Es horrible la cantidad de cosas que he llegado a acumular! Y que no pienso tirar... Todos los periódicos y revistas con informaciones sobre la huelga, libros, cartas –y eso que no he guardado sino las de la familia y algunas otras; mis apuntes de viaje, y todos los planos y guías de París, Bruselas, Londres, Madrid, etc.... Nada de eso, claro, me cabrá en las maletas, así que ya lo metí en cajas de cartón. Todavía me quedan 1,800 francos en el banco, aparte de la ‘lana’ de los libros que me tienen que reembolsar, de modo que por ese lado no me preocupo.

Ahora sí ya hace bastante calor, y no dan muchas ganas de salir a la calle!
A estas horas ya está formado el nuevo gobierno provisional hasta las elecciones . Aparte de algunos casos de represión de los CRS en povincia, y de pláticas entre los sindicatos para la vuelta al trabajo, por el momento no se sabe más.
Me esperaré a comprar Le Monde, que sale a las 2pm pero que por aquí no llega sino hasta las tres y media o cuatro. ¡Ayer sacaron cinco ediciones!
Parece que la mamá de Ginette se quedará sin trabajo. Estaba empleada en una agencia de publicidad, que acaba de cerrar, tal vez definitivamente. Ginette me cuenta que la revista Marie Claire ha desaparecido. Y luego, quién sabe si los demás periódicos, como el Nouvel Observateur, que se ha mantenido del lado de los estudiantes, vayan a poder continuar con el próximo gobierno.

Por más que me quiebro la cabeza, no acabo de comprender completamente la situación. Ma. Jeanne y Anne comentaban anoche que, sea como sea, van a caer en una dictadura, ‘del color que sea’, ya que la economía del país se ha venido por los suelos, y que la única manera de levantarse será imponiendo el orden de la fuerza y el trabajo en todo el país. ¡Hay que ver lo que han comentado los franquistas en Madrid! Uno se pregunta, qué sentido tuvo entonces la lucha? Pero nada era previsible, cada día ha traído una sorpresa. Las dos me decían que feliz yo que era extranjera. Anne, ¡es fantástica!, empezó a pensar muy seriamente en tomar partido y ‘s’engager’ en un movimiento determinado. Hablaba un poco como el Sartre de Los caminos de la libertad. Que no importaba que tuviera sólo 19 años, que sus padres comprenderían bien su decisión. ¿Se imaginan esto? Cuando ella nació, sus padres acababan de salir de la segunda guerra mundial!

Estuve un rato en la Biblioteca traduciendo, y ahora me vine a cenar. La gente, en los cafés, en la biblioteca, en la calle- se ve más o menos tranquila y esperan en general que para el martes (ya que el lunes es de Pentecostés) todo vuelva a la normalidad. Hoy no ha habido ninguna manifestación. Toda la atención se concentra ahora en el problema obrero. Acerca de los estudiantes, sólo se ha dicho que los exámenes de bachillerato tendrán lugar en julio.
Telefoneé a la agencia de viajes y me dijeron que diario hay salidas para Bruselas, a las 9, las 11, 13, 14 y 18 horas; yque el boleto cuesta 50 francos.
Voy a dejarle la carta a Ma. Jeanne. Pienso ir mañana a la Feria Internacional de París, a falta de otra distracción.
Mil besos y todo mi amor,
(firmado) Irene
...

Notas de mayo de 2011

1) Anne Chomel, originaria de Aix-en-Provence; cuatro años menor que yo, la segunda (con su gemela) de una familia de ocho hijos. Nos conocimos en el Resto.U. del Bullier. De entrada me dijo que soñaba con ir a México, y allá vive desde 1970. Gran amiga mía, de Susi y de mi mama, a la que veo cada vez que viajo a mi país de origen.

2) Ginette Marot, de mi edad; hija única, vivía con sus padres en las afueras de París; nos conocimos en el autobús de regreso de Londres (¿). Terminó casándose con un español , con quien vive hasta la fecha en Madrid, padres de dos y abuelos de cinco, creo.—La última vez que nos vimos fue en Madrid, cuando muy gentilmente pasaron a recogernos a mi mama, Eugenia y a mí para llevarnos a Toledo por el día.

3)El y Francisco Zanabria se portaron muy bien conmigo, despues de que a mi llegada no encontre lugar en la Casa de Mexico, y tuve que regresar a la ciudad con mi maleta y buscar alojamiento en una Maison de Jeunes Filles, de la rue Mouffetard. --No volví a saber de él, hasta hace unos días, en que por ver su nombre en la lista de créditos de “Como agua para chocolate”, la película, se me ocurrió buscarlo en Internet, y me enteré de que había muerto –se habla de una sobrina, su heredera...

4)Zulima Naval; la conocí en la Universidad; estudiaba Historia, con Armando Torres-Michúa y Roberto Moreno de los Arcos. Nos fuímos a encontrar en el metro de París. Ella estaba con Mónica en una Pensión para Señoritas. Nos hicimos amigas, y a raíz de la huelga, su madre, refugiada de la guerra civil Española, tenía una librería en México y se puso en contacto con mi padre. Su hermano Eduardo se dedicó a escribir; de él leí esta frase sorprendente: “Nací en el exilio”, antes de terminar viviendo en España.—De Monica no se nada mas que era tambien estudiante de Historia; morena, de aspecto enfermizo y familia acomodada. Ni siquiera recuerdo su apellido.

5)7 Ave de Saxe, 7eme, no lejos de las estaciones de metro Segur y Sevres-Babylone.

6)Ma. Jeanne Poux. Habia viajado a Mexico, y mi mama la conocio en el aeropuerto, cuando al regreso de Acapulco, la francesa no encontro a los amigos que debian ir a recogerla. Mi mama, que ya hablaba bien el frances, despues de sus estudios en la Alianza, le ofrecio hospitalidad por una noche, y en la casa, le contamos que faltaba poco para que yo viajara a Paris, con la beca. Ella me mostro a su vez, una gran hospitalidad. El cuarto que alquile era el que habia desocupado el hijo mayor de su prima y su marido, un doctor martiniques. Ma. Jeanne vivia en un departamento en el mismo edificio. Era guia de turistas; hablaba perfectamente el ingles, y algo de espanol. La volvi a ver, con Brian, tal vez en 1977 ya casada.

7)Sally Howe, norteamericana, originaria de Massachusetts. Nos volvimos a encontrar en Nueva York en octubre de 1969, a mi llegada para trabajar en las Naciones Unidas. Ella terminaba su maestria en Columbia University. Seguimos en contacto acaba de jubilarse de maestra de frances en Orange, Mass.

8) Leticia y Gordon Lakin, quienes Vivian con sus tres hijos en Burton-on-Trent. Habia pasado mi primera Nochebuena fuera de Mexico con ellos, en Nottingham.

9) Desmemoriada, o ya entrenada en los mecanismos de evasion. Mexico, es cierto, no estaba en guerra (tampoco lo estaba Francia). No obstante, en los meses inmediatamente anteriores a mi viaje, las politicas del Rector Chavez de la UNAM, habian provocado que los estudiantes se declararan en huelga.... Yo ya no tomaba cursos; estaba preparandome para defender mi tesis (“El Modernismo y la teoria del Arte por el Arte”, ni mas ni menos! Que me dirigia el gran Juan Jose Arreola). Mis companeros de Facultad, mis mejores amigos, mi novio, insistian en que fuera con ellos a las reuniones. Yo me sentia aterrada ante la propuesta, paralizada de la ansiedad. Para que? Yo ya me estaba yendo...—Si hubiera regresado a Mexico en septiembre de 1968, habria sido testigo de los actos estudiantiles y de represion policiaca que desembocarian, el 2 de octubre, a la sombra del barullo de las Olimpiadas (Zuilima regreso y se hizo edecana), de las escenas publicadas en la prensa, en particular de la que lleno una pagina de los diarios que lei en Burdeos (v. NB): una fotografia memorable y sumamente significativa por ‘incompleta’: de pie y de espaldas a unos tanques, o con una rodilla en tierra, mirando hacia arriba, tres o cuatro soldados mexicanos –rasgos indigenas entre el casco y el cuello de uniforme-, con expresion tensa y feroz, apuntan hacia las azoteas de los edificios del conjunto habitacional de Nonoalco-Tlatelolco... (cf. Fuerte es el silencio, de Elena Poniatowska, entre otros).
...

NB: No volvi a Mexico hasta septiembre de 1969, despues de haber aprobado el examen de traduccion en las Naciones Unidas.- Para octubre de 1968, el Ministerio de Educacion de Francia nos tenia reservado, a mi y a otros becarios, un puesto de asistente, en mi caso de espanol y en Burdeos, en un liceo para ninas.